Historiae  1998

   

Hydra Hyali

Bois Bois de la connaissance
Tu n'dois pas t'arreter
Bois Bois de la connaissance
Tu n'dois pas reculer

Tu peux toucher la terre
ca pourra te donner de la puissance
Tu peux flotter dans la mer
et trouver le sens de tes sens

Bois Bois de la connaissance
Tu n'dois pas t'arreter
Bois Bois de la connaissance
Tu n'dois pas reculer

Tu peux traverser le feu
ca pourra te donner de la sagesse
Tu peux flotter dans l'air
et rejoindre la fleur mystique

Astraea

La vede, la sente, la tocca
questa notte
la scorge, l'ammalia, la sfiora
questa notte

Perche questa notte il plenilunio la domina
perche questa notte
le carni l'abbandonan

La trova, l'inebria, l'incanta
questa notte
l'incalza, l'innalza, la trasfigura
questa notte

Perche questa notte il plenilunio la domina
perche questa notte
le carni l'abbandonan

L'attrae, l'illumina, l'empie di se
questa notte
la turba, la svela, la sublima
questa notte

Perche questa notte il plenilunio la domina
perche questa notte
le carni l'abbandonan

La vede, la sente, la tocca
questa notte

Filava Melis

Oh mio signore, io gli dissi"Signore,
no!, per la dea bendata,
io non ho gusto di grandezze mio signore,
di morir mi punge vaghezza,
veder nella rugiada di loto il fiore
lungo l'Acheronte..."
Oh, mio signor, si fece freddo il cuore
cedere d'ali stremate

Filava Melis, al fuso un filo fine
Filava Melis, al fuso un filo fine

Oh mio signore, io gli dissi"Signore,
no!, per la dea bendata,
io non ho gusto di grandezze mio signore,
di morir mi punge vaghezza,
veder nella rugiada di loto il fiore
lungo l'Acheronte..."
Non c'era ballo, non festa mio signore,
non c'eran neppure boschi...

Filava Melis, al fuso un filo fine
Filava Melis, al fuso un filo fine

Scarlet Leaves

Oh, mylord, you never returned
I was waiting for you my love

You told me to see
the scarlet leaves, the scarlet leaves
when they had fallen on the earth
you would have returned
you would have returned

Oh mylord, now I'm laying on the ground
I'm still waiting for you, my love
Oh mylord, now I'm laying on the cold ground
and I'm still waiting for you, my love

Now I fell the scarlet leaves
flying over me, flying over me
please, please, come to me
and spread my ashes among scarlet leaves

I would like to flutter with them
I would like to have wings
I would like to feel breeze and air
I would like to be wind

Seasons have passed and I'm still alone
in the breeze in the snow, my love

With the eyes of my soul
I will nevermore
see scarlet leaves
the feeble eyes of my soul
now they are closed
I will never return

Oh, mylord, now that you've returned
I'll never return

Histrionia

[Original version:]

Ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi
ridi, ridi, ridi poiche domani piangerai
Oh bel messere vi rimirate invano
nello specchio mentitore delle vanita
il vostro bel viso pallido e diafano
domani, sol domani il vaiolo sfigurato avra

Ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi
ridi, ridi, ridi poiche domani piangerai
Oh dolce madonna, padrona di virtu
da chiunque amata e riverita a volonta
ogni vostro onere ed ogni vostro onore
morendo di parto vi porterete nell'al di la

Ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi
ridi, ridi, ridi poiche domani piangerai
Oh nobil signore dalla viril prestanza
oggi fate il computo delle vostre proprieta
castelli, terre, uomini che oggi possedete
domani a ferro e fuoco il nemico mettera

Ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi
ridi, ridi, ridi poiche domani piangerai
Leggiadra giovinetta affacciata sulla vita
danzate arie amene e ricevete il baciaman
sguardi furtivi ed attesi amori dimenticate
poiche domani in convento vostro padre vi menera

Ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi
ridi, ridi, ridi poiche domani piangerai
Io che son giullare e nulla possiedo
ne terre, ne virtu, ne bellezza e castita
oggi sono vostro umil servitore
domani servitore di chi vi rovinera

Ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi
io sono il giullar non temo nemico ne maesta
ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi, ridi
io sono il giullar non temo nemico ne maesta

[English version:]

Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh
Laugh, Laugh, Laugh 'cause tomorrow you'll cry.
Oh fine Sir who admire yourself in vain
in the lying mirror of vanities
your gentle pale and diaphanous face
tomorrow only tomorrow the smallpox disfigured will have.

Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh
Laugh, Laugh, Laugh 'cause tomorrow you'll cry.
Oh gentle Lady owner of virtue
by anyone loved and revered as much as you please
each onus and honour of yours
dying in chilbirth you'll take with you in the next world.

Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh
Laugh, Laugh, Laugh 'cause tomorrow you'll cry.
Oh noble Lord with a mainly air
today you're making the counting of your own properties
castles, lands, men that today are yours
tomorrow your enemies will put to fire and sword.

Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh
Laugh, Laugh, Laugh 'cause tomorrow you'll cry.
Lovely girl facing life
you dance plaisant airs and receive the hand-kissing
furtive glances and awaited loves forget
'cause tomorrow your father will make you become a nun.

Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh
Laugh, Laugh, Laugh 'cause tomorrow you'll cry.
Me who I am jester and nothing I own
neither lands nor virtue or beauty or chastity
today I am your humble servant
tomorrow I'll be servant of whom will ruin you.

Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh
I am the jester I don't fear neither enemy or majesty,
Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh, Laugh
I am the jester I don't fear neither enemy or majesty.

Li Frere Li Mestre Du Temple

[Cronique a la suite du roman de Favel]

Li Frere, Li Mestre du Temple
Qu'estoient rempli et ample
D'or et d'argent et de richesse
Et qui menoient tel noblesse
Ou sont ils? que sont devenu?

 

Mundus Est Jocundum (Carmina Burana)

Tempus est jocundum, o virgines
modo cum gaudete vos juvenes!

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Canta Philumena sic dulciter
et modulans auditur itus caleo

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Flos et puellarum quam diligo
et rosa rosarum quam sepe videor

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Mea me confortat promissio
mea me deportat negatio

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Sine Philumena pro tempore
surge cantilena de pectore

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Tempore brumali vir patients
animo vernali lasciviens

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Mea mecum ludit virginitas
mea me detrudit simplicitas

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Veni domicella cum gaudio
veni veni pulchra iam pereo

Oh, Oh, totus floreo!
Iam amore virginali totus ardeo!
Novus, Novus amor est quo pereo!

Mundus Furibundus (Carmina Burana)

Iste mundus furibundus
falsa praestat gaudia
quia fluunt et decurrunt
ceu campi lilia
laus mondana vita vana
vera tollit praemia
nam impellit et submergit
anima in tartara
lex carnalis et mortalis
valde transitoria
fugit transit velut umbra
quae non est corporea
dimitemus et perdemus
quasi quaercus folia
fugiamus condemnamus
vius vitae dulcia
depredamus in futuro
praetiosa munera
ut cum iustis et electis
in caelesti gloria
gratulari mereamur per aeterna secula
AMEN