意大利童话

 < BACK

第111篇 森林王

一个国王有三个女儿:其中两个既不漂亮也不难看,最小的那个却十分美丽。每当有人来向大女儿求婚时,都会爱上那个最小的女儿。这样,三个女儿谁都没能出嫁。两个姊姊策划了一个阴谋来对付小妹妹:她们对父亲说,她们两人都梦见小妹妹将跟一个普通士兵私奔。国王生怕这个梦是个预言,也担心小女儿给他的家族带来不良的声誉。他唤来一名将军,命他把小女儿带到森林王的森林里去散步,用剑将她杀死。

就这样,将军与姑娘在森林王的林中散步,过了一会,姑娘说:「行了,现在我们回家吧。」

将军说:「不,公主殿下,我很遗憾,我奉命要在此把你杀掉。」

「您为什么要杀死我这样一个无辜的人呢?」

「这是国王的命令。」将军说着便把剑拔了出来。但当他看到面前这个可怜的姑娘吓得脸色煞白时,顿生怜悯之心。于是他拿走姑娘的衣服,蘸上一只羊的血,带回去向国王交差。

姑娘独自留在森林里哭泣,她害怕极了,因为森林王就住在这片森林里,他逢人便吃。她哭了好一会,拭干眼泪,倒在一个树洞里睡着了。

清晨,老森林王出来猎取食物,正追赶一头受伤的鹿。他没追到鹿,却发现了一个熟睡的小姑娘。他见这姑娘非常美丽,便把她唤醒:「你愿意跟我来吗?别害怕。」他对她说。姑娘同意了,跟着森林王回到密林深处他的家中,在那里他过着忧郁、孤寂的生活。他终日狩猎,在他眼中是没有活物的。姑娘留下来给他料理家务,老森林王待她如亲生女儿一般。

一天早晨,姑娘刚刚起床,站在窗前编辫子,一只鹦鹉飞来,落在窗台上,对她说:

「你白给自己编美丽的辫子,

森林王还是要吃了你。」

听到这些话,姑娘哭了起来。森林王狩猎回来,看到她如此悲伤,问道:「你怎么了?」姑娘把刚才鹦鹉的话告诉了他。

「你知道该怎么回答牠吗?」森林王说:

「鹦鹉啊,鹦鹉,

我用你的羽毛做扇子,

我用你的肉来烧饭,

我将是你主人的新娘。」

第二天,当她说这些话时,鹦鹉气得拚命抖动羽毛,牠飞走时身上的羽毛已经脱落了一半。鹦鹉是一个邻国国王的,当这个国王看到牠回来时只有一半的羽毛,就问仆人:「是谁拔了我鹦鹉的羽毛?」

仆人回答说:「每天早晨牠飞往森林王的家里,回来时就秃成这个模样。」

这个国王说:「明天我要跟着牠,看看到底能发生什么事。」

果然,第二天早晨,国王骑马穿行森林,跟着空中的鹦鹉来到一扇窗下,窗口有一个他从来也没有见过的美丽姑娘在梳头。鹦鹉停在窗台上唱道:

「你白给自己编美丽的辫子,

森林王还是要吃了你。」

而姑娘回答说:

「鹦鹉啊,鹦鹉,

我用你的羽毛做扇子,

我用你的肉来烧饭,

我将是你主人的新娘。」

鹦鹉抖落了全身的羽毛。

于是国王去见森林王,请求娶这姑娘。尽管森林王舍不得让姑娘离开自己,但最终还是欣然同意了。姑娘谢过森林王,和他告别。森林王又一个人住在森林深处了。

新娘的父亲也来参加婚宴,他请求女儿原谅他在两个坏女儿的挑唆下犯的错误。

那只鹦鹉呢?牠飞走了,没人知道牠的下落。

(阿布鲁佐地区)

第112篇 杏花

从前有一对夫妻,妻子就要分娩了。丈夫去到门口,看看路上过往的行人,因为当孩子出生的那一刻谁第一个经过,孩子将来就会变成他那样。

几个妓女经过这里,丈夫忙向妻子喊道:「现在不能生,现在不能生啊!」

几个盗贼从这里经过,丈夫又喊起来:「现在不能生,现在不能生啊!」

后来,一位国王从这里经过,就在此刻,孩子生下了,还是一个男孩。于是爸爸、妈妈、奶奶、姑姑们都欢呼起来:「国王诞生了,国王诞生了!」

那国王听到了喊声,想到这户人家里看个究竟。他问他们为什么这样喊,这家人就一五一十地告诉他了。于是,国王说他想把这孩子带走并抚养他长大成人。父母祝福了孩子后便把孩子交给了国王。

走在路上,国王暗自寻思:我何苦养活一个只会盼我死的孩子呢?他拔出刀,在孩子的咽喉上刺了一刀,然后把他扔在开着花的杏树林里。

第二天,两个商人从这里经过。发现这个孩子还活着,他们为他包扎好伤口。其中的一个商人把孩子带回了家,交给自己的妻子。这是一对很富有的夫妇,只是没有儿女,他们对这个孩子非常好,为他取名叫杏花。

杏花长成了一个英俊、聪慧的小伙子。可是,出乎意料,商人有了亲生的儿子。一天,这个已经长成少年的男孩在与杏花玩耍的时候和他吵起架来,他骂杏花是个野种。杏花便跑到妈妈那里告状,这样他终于知道了原来自己是捡来的。于是他决心离家出走,商人和妻子怎么劝也没有用。

他走啊走啊,来到了一座城市,这里的国王就是当年刺伤他并把他拋弃的那个人。国王并没有认出他来,只是看他受过良好的教育,就聘他当了秘书。

国王有一个像太阳一样美丽的女儿,名叫美丽的花。这个小伙子爱上了她。国王发现女儿在与自己的秘书恋爱,他认为与其把秘书赶走使女儿讨厌他,还不如把女儿送走,寄养在他的弟弟另一位国王那里。为此杏花很沮丧,大病了一场。国王到他的病榻前去探望他,发现他脖子上的那道伤疤,于是他记起被他刺过一刀的那个孩子,便询问秘书是在什么地方出生的。「我是被人在一片开花的杏树林里发现的。」小伙子说道。

这样国王就想要杀人灭口。他叫秘书送一封信给他的国王弟弟。杏花就出发了。那封信上说这个年轻人应尽快被处死。但是,美丽的花已经得知她的恋人要来的消息,便提前等他,让他从一个秘密入口潜入了王宫。

当只剩他们两人的时候,美丽的花提出想看一看父亲给叔叔的那封信,可是杏花执意不肯,因为他已经答应将这封信直接交到收信人的手上。等杏花睡着以后,美丽的花拿到了信一读,才知道父亲设下了圈套。她和杏花商量,决定将计就计,来捉弄一下她的父王。于是他们重写了一封信塞进信封,在信中写道这个年轻人应及早与美丽的花完婚。杏花又从那个秘密出口出来,去买了华丽的衣服和金灿灿的马车,拿着书信回到了王宫。叔叔唤来自己的侄女,告诉她,遵照她父王的嘱托,他必须把她嫁给这个青年。美丽的花听罢佯装惊诧。他们举行了婚礼,当那个国王得知此事后竟活活地气死了。

(阿布鲁佐地区)

第113篇 三个瞎王后

从前有三位王子,他们的父王和母后都去世了。只有一个奶妈带着他们度日。三位王子都想娶妻,他们三人根据自己的喜好请人画了三幅肖像。

他们对使臣们说:「你们去走遍世界。如果找到三个和画像上一模一样的姑娘,就把她们带回来与我们完婚。」使臣们走遍世界各地也没有找到。最后,他们看到一位渔夫的三个女儿,只有她们与画像不差分毫。使臣们让她们穿上王后的衣服,带她们去见三位王子。王子与她们一见钟情,举行了婚礼。

战争爆发了。三位王子奔赴前方,留下奶妈主持宫廷的事务。但是,与三位王后在一起,奶妈就不能像从前那样为所欲为。因此,她命令一个大臣杀死三位王后,并带回她们的三对眼珠作为凭证。大臣对王后们说:「今天天气实在很好,我们出去消遣一下吧。」他们乘上了一辆马车,马车一直驶到一座山脚下才停下来。三位王后下了车,大臣也随后下来。他抽出剑叹息道:「我告诉你们,我奉命要将你们处死,还要带回你们的三对眼珠向奶妈交差。」三位王后回答说:「不,请不要杀害我们,你看,就把我们丢在这山上吧。至于眼珠,我们现在就挖下来给你。」

三位王后挖下眼珠,交给了大臣,大臣哭着收下了。三位王子回来后询问三位王后的下落,奶妈告诉他们三位王后都不幸意外身亡。三个鳏夫发誓从此不再娶妻。三位失去双眼的王后住在一个山洞里,靠吃草和树根过日子。她们三人都怀有身孕。一天夜里,她们三人同时分娩,各产下一个漂亮的小男孩。草和树根是她们的食物,她们也同样以草和树根来喂养孩子。草和树根吃光了,她们为了不被饿死,决定抽签:抽到谁,就把她的孩子吃掉。抽到大姊了,于是她的孩子被吃掉了。后来又轮到了二姊的孩子。小妹眼看着要轮到她了,她抱起孩子,摸索着逃出山洞。

她找到了另一个山洞,这里野草茂盛。渐渐地,孩子已经长大成人,开始用芦秆制成的猎枪出去打猎,给妈妈带回些吃的来。后来,他发现了另外两个眼瞎的女人,便把她们带到了他妈妈的那个山洞中。

一天,一位王子,也就是这个孩子的父亲,出来打猎,在森林中遇到了这个孩子。王子对他说:「跟我走吧。」

小伙子回答:「我得告诉我妈妈一声。」妈妈同意之后,孩子就走了。

奶妈看到这孩子时,表面上显得很高兴,心里则恨得要命。论武艺,小伙子在整个王国里无人能敌,骁勇异常。奶妈打算派他些任务好让他有去无回。在很久以前,家族中的一位公主被女妖劫持了,奶妈就对三位王子说:「这小伙子去了说不定能把她救回来。」于是,三位王子就命令这孩子去救公主。

小伙子先去了三位瞎王后的山洞,征求了她们的意见后才上路。在一片荒原中有一座忽明忽暗的宫殿。他走上前去,一个凄惨的声音呼唤他:「你看得见我吗?转过身来!」小伙子回答道:「不,如果我转过身去,我会变成一棵树的。」他走进忽明忽暗的宫殿。在一个大厅里有三支燃着的黄色蜡烛。小伙子一口气将它们吹灭:他破了魔法。忽然间,他又回到了三个王子的宫殿里,和那位美丽绝伦的公主以及双眼复明的妈妈和姨妈们在一起。小伙子和公主结婚了。在婚宴上每个人都讲了自己的经历。当三位王后讲完之后,奶妈吓得手脚冰凉。为了让她暖和暖和,人们把她全身涂上沥青烧死了。

(阿布鲁佐地区)

转自 卡尔维诺中文站

 < BACK