1970及其前因后果 :: 一瞥惊鸿黄金屋

 >1970<+itself :: Books   

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

奶酪与蛆虫:一个16世纪磨坊主的宇宙

Il formaggio e i vermi: Il cosmo di un mugnaio del’500

作者:[意] 卡洛·金茨堡 (Carlo Ginzburg) 著

鲁伊 译

桂林:广西师范大学出版社

ISBN: 978-7-5598-3805-6

开本:880×1230mm 1/32

格式:azw3

2.76MB/400290千字

20217月第一版

 

 < INDEX

在这座以剥削穷人为基础建立起来的恢宏殿堂的正对面,梅诺基奥展示出了一种截然不同的宗教信仰,在这种宗教信仰之中,所有成员全都是平等的,因为上帝之灵驻于所有人中。

这个时期的天主教会正在两线作战:一条战线上的对手,是不愿遵循反宗教改革范式的古老和新生的高雅文化,而在另一条战线上的对手,则是大众通俗文化。

此理之于上帝,正如它之于世间万物,皆由不足而趋至善,就像一个婴儿,在母亲腹中时无识亦无生,但出生之后,便为有生,在成长的过程中又开始有识。因此,上帝在与混沌同在时是不足的,无识亦无生,但后来,祂在这个混沌之中长之广之,于是开始有生并有识。

或许,正是出于梅诺基奥对基督教核心教义——主要是三位一体这一教义——的拒绝,他才和这个时期的其他异端分子一样,怀着好奇之心转向了《古兰经》。

在工业化以前的欧洲,交通的原始状态导致了即便是最小的定居点,也至少拥有一座由水力或风力驱动的磨坊。磨坊主这一职业也就因此成为最热门的职业之一,他们在中世纪的各个异端教派中占有重要地位,而在再洗派教徒中尤为举足轻重,这并不令人吃惊。

内容简介

多梅尼科•斯坎代拉,一位普通的磨坊主,生活于16世纪意大利东北的弗留利地区。他能读会写,读过《十日谈》、意大利本国语言版《圣经》和曼德维尔游记之类的书,也能用自己的语言重述它们。他先后面对乡邻、神父和宗教法庭的法官,表达自己的情感,阐述自己对教会和世界的看法。如果有机会觐见教皇、国王,他也想要慷慨陈词。

他不相信基督救赎,怀疑圣经文本,讥讽洗礼等诸圣事不过是一桩生意。他说上帝是一缕空气,视众天使为奶酪中的蛆虫。他大声指斥压迫穷人的教士、贵族,呼吁教会放弃特权、返朴归贫,甚至渴望发起一场激进的宗教改革。对他的两次审判相隔十五年,亲朋的退避、教士的斥责和审判官的威吓,皆未动摇他“离经叛道”的立场和信心。

最终,在近乎默默无闻中度过一生之后,由于教皇的直接干预,他被宗教法庭下令烧死在火刑柱上,就死在大名鼎鼎的布鲁诺被烧死前夕。

金茨堡在错综复杂的审判档案和精英文化、低层文化之间穿梭游走,编织了一个结构巧妙、叙述迷人的故事。通过磨坊主多梅尼科的眼睛,我们看到的不仅仅是普通人的生活和思想世界,他的奇思异想、喜怒哀乐和挑战权威的决心,16世纪欧洲大众文化的瑰丽图景乃至欧洲宏大的历史画卷也徐徐展开。

——转自豆瓣网

Synopsis

First published in 1976, this book is widely regarded as an early example of the analytic, case-oriented approach of microhistory. It is an incisive study of popular culture in the sixteenth century as seen through the eyes of a miller.

About Carlo Ginzburg

Born: Apr 15, 1939

An Italian historian who was born in Turin. He received a PhD from the University of Pisa in 1961. He is credited as one of the originators of the concept of the ‘microhistory’ and is best known for Il formaggio e i vermi (The Cheese and the Worms).

作者简介

卡洛·金茨堡(Carlo Ginzburg,1939—),享誉国际学术界的意大利历史学家,微观史学派的代表学者,曾荣获有“欧洲诺贝尔奖”之誉的巴赞奖(Balzan Prize)。先后任教于博洛尼亚大学、加州大学洛杉矶分校和比萨高等师范学校等。

研究兴趣从文艺复兴时期的意大利到近代早期欧洲,著作涉及社会史、文化史和思想史等领域,高度体现了资料的原始性和方法的原创性。代表作有《夜间的战斗:16、17世纪的巫术和农业崇拜》《奶酪与蛆虫:一个16世纪磨坊主的宇宙》等。

——转自豆瓣网

译者简介

鲁伊 旅居澳大利亚的独立译者。曾任《三联生活周刊》主笔,获美国科学促进会首届发展中国家科学记者奖及麻省理工学院奈特科学记者奖学金。译作有《蚕丝:钱学森传》《张纯如:无法忘却历史的女子》《切尔诺贝利的午夜》《帆与锚:澳大利亚简史》,《张纯如》一书曾获第四届中国传记文学奖翻译奖。

——转自豆瓣网

意大利文版封面  Italian edition

目 录  Contents

卡洛·金茨堡 Carlo Ginzburg

2013年版前言

英文译者序

英文版前言

意大利文版前言

1章 梅诺基奥
2章 小城
3章 初审
4章 “鬼迷心窍了?”
5章 从康科迪亚到波托格鲁阿罗
6章 “大声指斥尊贵之人”
7章 一个落伍的社会
8章 “他们对穷人百般压迫”
9章 “路德派信徒”和再洗派信徒
10章 磨坊主、画家和小丑
11章 “我的看法是我自己从脑袋里琢磨出来的”
12章 书
13章 镇上的读书人
14章 印刷制品与“奇思异想”
15章 死胡同
16章 童女神殿
17章 圣母马利亚的葬礼
18章 基督之父
19章 审判日
20章 曼德维尔
21章 矮人族与食人族
22章 “自然神”
23章 三只戒指
24章 书面文化与口头文化
25章 混沌
26章 对话
27章 神话中的奶酪和真实的奶酪
28章 对知识的垄断
29章 《圣经辅读》中的话
30章 譬喻的功能
31章 “主人”、“管家”和“工人”

32章 一个猜想
33章 农民宗教信仰
34章 灵魂
35章 “我不知道”
36章 两种灵,七种灵魂,四种元素
37章 一种理念的传播路线
38章 自相矛盾
39章 天堂
40章 一种新的“生活方式”
41章 “杀掉那些教士”
42章 一个“新世界”
43章 审讯结束
44章 写给法官们的信
45章 修辞手段
46章 第一次判决
47章 牢狱
48章 回到镇上
49章 告发
50章 与犹太人的夜谈
51章 第二次审判
52章 “奇思异想”
53章 “幻象和异梦”
54章 “哦,伟大、全能且神圣的上帝……”
55章 “要是我在15岁时就已经死去”
56章 第二次判决
57章 刑讯
58章 斯科利欧
59章 佩莱格里诺·巴罗尼
60章 两个磨坊主
61章 支配文化与被支配文化
62章 罗马来信

致谢

注释

人名译名对照表

中译本说明

本站简评

 Brief comment

这本书具有一定的特殊性,作者受益于当年罗马宗教法庭的规范制度,才能够获得如此详细的庭审记录。以此为基础,作者展开研究的方法路线在本书中也清晰地体现出来,他对传主提到或暗指的书籍进行了追踪(幸好一共没几本),其中也包含了自己的合理推测,目的在于厘清那些异教思想的来源。

书中看到的磨坊主梅诺基奥,几乎是一位自我启蒙的革命者,他的宽容、平等思想走在了16世纪普通民众的前面。由于不盲从,他就能以朴素逻辑推断出天主教的诸多破绽——其实是他们一直没修补好的漏洞。他接受不同于正统的圣经解释, 承认不同宗教思想各具合理性,某些想法甚至倾向于伊斯兰教《古兰经》教义,他还善于主观加工,能够把零零碎碎的信息组织成自己的体系。

这本书真切反映了读书与不读书的巨大差异,农民可以通过读书自发启蒙,至少成为半个思想家。 而在最后对磨坊主这一角色的说明中,我们也了解到它的特殊地位,也就能够理解梅诺基奥从普通农民中分离出来的原因。

作者在书中还提到自己受到葛兰西的影响。

《卡拉维亚之梦》1514年版中的故事插图

威尼斯出版的意大利文版《古兰经》,1547

《论三位一体的谬误》内页,1531

《有关基督生平的传道文集》,1576

《大千世界》,1552

阿基利·博基编著的寓意画集内页,1555

     
     
   
 

Aug 28, 2021

 < INDEX