部分和全体不是真实的或实有的东西,而只是理性的东西,因此在自然中既没有全体也没有部分。
一切属性,凡是不依靠任何其他原因,并且在它的定义中无需任何类的,这些属性就都属于上帝的本质。
在被创造的东西中,一个东西存在和被上帝产生,是一个完善,因为在一切的不完善中不存在是最大的不完善。
彼得就必然应该符合于彼得的观念,而不是符合人的观念;好、坏或者罪恶只不过是思想的方式,而绝不是什么东西,或什么具有实在性的事物。因为自然中的一切东西和作品都是完善的。
我们的心灵或是一个实体,或是一个式态;它不是一个实体,因为我们证明自然中不能有受限制的实体;因此它是一个式态。
只有上帝才有本质,其他的东西都不是本质,只是式态。
上帝为了使自己为人所知,不可能利用或者并不需要语言、奇迹或任何其他被创造的东西,而只是由它自身。
Synopsis
It contains two books and comprises
the essentials Of Spinoza's philosophy in a less exacting form than the
Ethics with its rigid geometric method. He never published it in his
lifetime—assuming with good reason that it might get suppressed.
内容简介
本书分为两卷和两个附录,第一卷为“论上帝”,第二卷为“论人和属于人的东西”,附录一为“论实体、自然、上帝”,附录二为“论人的心灵。第一卷有十章内容,对上帝的存在、上帝是什么、上帝的作用等问题进行了论述;第二卷有二十八章内容,阐明了他关于人的境况的看法,对人如何受被动感情的影响、人的理性的御用以及用什么方法能够达到人的康乐和最完善的自由等问题进行了阐述。
——转自出版社官方网站