1970及其前因后果 :: 一瞥惊鸿黄金屋

 >1970<+itself :: Books   

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

万物静默如谜

  Poems New and Collected

作者:[波兰] 维斯拉瓦·辛波斯卡  (Wisława Szymborska)

陈黎 张芬龄 译

长沙:湖南文艺出版社

ISBN: 978-7-5404-5722-8

开本:880×1230 1/32

224

20128月第一版

 

 < BACK

王冠的寿命比头长。手输给了手套。右脚的鞋打败了右脚。至于我,你瞧,还活着。和我的衣服的竞赛正如火如荼进行着。这家伙战斗的意志超乎想象!它多想在我离去之后继续存活!

当我说“未来”这个词,第一音方出即成过去。 当我说“寂静”这个词,我打破了它。 当我说“无”这个词,我在无中生有。

内容简介

《万物静默如谜》收录了辛波斯卡各个时期最迷人的七十五首佳作,曾获得《洛杉矶时报》年度最佳图书。

在中国,辛波斯卡的作品曾激发幾米创作了《向左走,向右走》,也被收入高中语文教材,深受学生喜爱。

——摘自本书内衬

作者简介

维斯拉瓦·辛波斯卡(1923.07.02-2012.02.01) 一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。二O一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。

——摘自本书内衬

About Wisława Szymborska

Born: Jul. 02, 1923

Died: Feb. 01, 2012

Polish poet, essayist, translator who awarded the Nobel Prize for literature in 1996. She was born in Kórnik in Western Poland and later resided in Kraków until the end of her life.

译者简介

陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。

张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。

——摘自本书内衬

维斯拉瓦·辛波斯卡  Wisława Szymborska

英文版封面  English edition

 

目   录   Contents

 

诗人与世界 诺贝尔文学奖演讲辞

辑一 呼唤雪人 1957

企图
清晨四点
有玩具气球的静物画
致友人
布鲁格的两只猴子
然而
未进行的喜马拉雅之旅

辑二 1967

博物馆
旅行挽歌
不期而遇
金婚纪念日
寓言
鲁本斯的女人
健美比赛
诗歌朗读
墓志铭
巴别塔
与石头交谈

辑三 一百个笑声 1967

写作的喜悦
家族相簿
砍头
圣殇像
越南
一部六十年代的电影
来自医院的报告

眼镜猴
特技表演者
一百个笑声

辑四 可能 1972

可能
剧场印象
广告
一群人的快照
回家
失物招领处的谈话
从容的快板
梦之赞
幸福的爱情
在一颗小星星下

辑五 巨大的数目 1976

巨大的数目
致谢函
俯视
微笑
恐怖分子,他在注视
老歌手
赞颂我妹妹
隐居
一个女人的画像
警告
颂扬自我贬抑
乌托邦

辑六 桥上的人们 1986

一粒沙看世界

衣服
我们祖先短暂的一生
希特勒的第一张照片
写履历表
葬礼
对色情文学的看法
种种可能
奇迹市集
桥上的人们


辑七 结束与开始 1993

天空
有些人喜欢诗
结束与开始
仇恨
无人公寓里的猫
一见钟情
一九七三年五月十六日
我们幸运极了

辑八 瞬间 2002

三个最奇怪的词
有些人
对统计学的贡献
底片
云朵
在众生中
植物的沉默

辑九 种种荒谬与欢笑的可能

附录 辛波斯卡作品年表

本站简评

Brief comment

辛波斯卡的风格就像这本书的名字,静默淡泊,气定神闲。总共75首诗,按年代分为八辑。

很多诗作标题比内容更冲动,不知道是不是作者为了吸引读者而有意为之。基本上没有哪首诗是令人心潮澎湃的,多数都像味噌汤,略有味道,状态适合的时候才会觉得它是美味,如果饿极了就会把它忽略。

辛波斯卡既然能获诺贝尔奖,自然有她的过人之处。除了文笔(这一点译作里可能很难体会)以外,某些内容亦暗含影射,但只有结合当时的社会时势才有意义。关于这些言外之意,建议阅读一下“辑九”,也就是译者写的读后感,里面有很多具体提示。

同一作者作品

Works of the same author

我曾这样寂寞生活

 

附    录

Appendixes

日常的,也是迷人的——读辛波斯卡的《万物静默如谜》

辛波斯卡:万物静默如谜

     
   

 分享家:Addthis中文版

Oct. 29, 2014

 < BACK